Chun an téacs

Láimhseáil faisnéise pearsanta

Úsáideann an suíomh Gréasáin seo (dá ngairtear "an láithreán seo" anseo feasta) teicneolaíochtaí cosúil le fianáin agus clibeanna chun úsáid an láithreáin seo ag custaiméirí a fheabhsú, fógraíocht bunaithe ar stair rochtana, tuiscint a fháil ar stádas úsáide an láithreáin seo, srl. Le déanamh . Trí chliceáil ar an gcnaipe “Aontaím” nó ar an suíomh seo, toilíonn tú le fianáin a úsáid chun na críocha thuas agus chun do chuid sonraí a roinnt lenár gcomhpháirtithe agus lenár gconraitheoirí.Maidir le láimhseáil faisnéise pearsantaBeartas Príobháideachta Chumann Cur Chun Cinn Cultúrtha Ota WardFéach leat.

Aontaím

Caidreamh poiblí / páipéar faisnéise

Páipéar Faisnéise Ealaíon Cultúrtha Ota Ward "ART bee HIVE" vol.9 + bee!


Eisithe 2022/1/5

vol.9 eagrán an gheimhridhPDF

Is páipéar faisnéise ráithiúil é Páipéar Faisnéise Ealaíon Cultúrtha Ota Ward “ART bee HIVE” ina bhfuil faisnéis faoi chultúr agus ealaíona áitiúla, a d’fhoilsigh Cumann Cur Chun Cinn Cultúrtha Ota Ward ó thitim 2019.
Ciallaíonn “BEE HIVE” coirceog.
In éineacht le tuairisceoir an bharda "Mitsubachi Corps" a bhailigh earcaíocht oscailte, baileoimid faisnéis ealaíne agus seachadfaimid í do gach duine!
I "+ bee!", Cuirfimid faisnéis nach bhféadfaí a thabhairt isteach ar pháipéar.

Gné-alt: baile na Seapáine, Daejeon + bee!

Duine ealaíne: Kabuki Gidayubushi "Takemoto" Tayu Aoi Tayu Takemoto + bee!

Aird sa todhchaí EVENT + bee!

Gné-alt: baile na Seapáine, Daejeon + bee!

Ba mhaith liom leasanna leanaí a nascadh leis an todhchaí
"Cathaoirleach ar Chónaidhm Damhsa na Seapáine de Ota Ward, Seiju Fujikage III, Seiju Fujikage, Leas-Chathaoirleach, Seiju Fujikage"
"An tUasal Yoshiko Yamakawa, Cathaoirleach Chumann Ota Ward Sankyoku (An tOllamh Koto, Sankyoku, Kokyu)"
"An tUasal Tsurujuro Fukuhara, Cathaoirleach Chónaidhm Ceoil na Seapáine Ota Ward (Ceol Ceoil na Seapáine)"

Tá a chultúr traidisiúnta féin ag Ota Ward, agus tá cónaí ar go leor oidhrí ar chultúr traidisiúnta a dhéanann ionadaíocht ar an tSeapáin.Tá cumainn agus grúpaí caomhnaithe éagsúla gníomhach go fuinniúil, agus tá trí stór náisiúnta beo ina gcónaí anseo.Ina theannta sin, chun an cultúr traidisiúnta a chur ar aghaidh chuig leanaí, tá treoir á cur ar fáil go gníomhach sa phobal agus i scoileanna.Is fíor gur "baile Seapánach" é Ota Ward atá lán de chultúr traidisiúnta.

Dá bhrí sin, an uair seo, ba mhaith linn cuireadh a thabhairt do bhaill uile Chónaidhm Ceoil na Seapáine Ota Ward, Cónaidhm Damhsa Ota Ward na Seapáine, agus Cumann Ota Ward Sankyoku labhairt faoi chultúr traidisiúnta in Ota Ward, go háirithe amhráin Kabuki.


Ón taobh clé, an tUasal Fukuhara, an tUasal Fujima, an tUasal Yamakawa, an tUasal Fujikage
© KAZNIKI

Tá iompar maith ag leanaí baineannAraíonachtAr mhaithe le brí, bhí roinnt ceachtanna á ndéanamh ag mórchuid na ndaoine.

Ar dtús, inis dúinn do phróifíl le do thoil.

Fujikage "Seiju Fujikage is ainm dom, atá ina chathaoirleach ar Chónaidhm Damhsa Ota Ward na Seapáine. Ar dtús, bhí mé gníomhach i stíl Fujima faoin ainm Fujima Monruri. Ghlac mé páirt faoin ainmI 9, fuair muid ainm Seiju Fujikage, ceann an tríú glúin Seiju Fujikage.Is é an chéad ghlúin, Seiju Fujikage *, duine a bhíonn le feiceáil i gcónaí i stair damhsa na Seapáine, agus mar sin táim ag streachailt ainm deacair a fháil. "


Seiju Fujikage (Cathaoirleach Chónaidhm Damhsa na Seapáine, Ota Ward)
Nagauta "Toba no Koizuka" (Amharclann Náisiúnta na Seapáine)

Yamakawa: Yoshiko Yamakawa is ainm dom, agus is mise cathaoirleach Chumann Ota Ward Sankyoku. Bhí mé i Kyoto, Kyoto ar dtús.TodokaiConas atá sé? Táim ag cleachtadh ó tháinig mé i mo mhúinteoir ag 16 bliana d’aois.Tháinig mé go Tóiceo le mo bhean chéile i 46, agus ba í teach Iemoto i stíl Yamada mo bhean chéile.Is é an Kyoto Todokai stíl Ikuta.Ó shin i leith, tá mé ag déanamh staidéir ar stíl Yamada agus ar stíl Ikuta. "

Fujima "Hoho Fujima is ainm dom, atá ina leaschathaoirleach ar Chónaidhm Damhsa na Seapáine i Ota Ward. Bhíodh Kirisato Town i Ota Ward, agus rugadh mé ann. Tá mo mháthair ina máistir freisin. Bhí mé ag déanamh seo, mar sin nuair a thuig mé é, bhí mé sa phost seo. "

Fukuhara "Is mise Tsurujuro Fukuhara, cathaoirleach Chónaidhm Cheoil na Seapáine Ota Ward. Deirtear gur tionlacan ceoil é mo theach do mo sheanathair, m'athair agus do mo thríú glúin.drumaAr lean Agus imir drumaí.Maidir liom féin go pearsanta, feicim i léirithe Kabuki, cóisirí damhsa Seapáine, agus ceolchoirmeacha. "

Inis dúinn, le do thoil, faoin teagmháil a bhíonn agat leis na healaíona taibhiúcháin traidisiúnta.

Fujikage: "Nuair a bhí mé i mo pháiste, bhí an chuid is mó de na cailíní ag déanamh roinnt ceachtanna, fiú más gnáth chailíní iad agus cailíní uile na comharsanachta. Dúradh go mbeadh sé níos fearr tosú ón 6 Meitheamh, agus thosaigh mé freisin trí damhsa a roghnú as ceachtanna éagsúla ón 6 Meitheamh, nuair a bhí mé 6 bliana d’aois. "

Fujima: "Téann mo chara chuig ceacht damhsa, mar sin lean mé air chun é a fheiceáil, agus thosaigh mé é nuair a bhí mé 4 bliana d’aois. Fuair ​​mé múinteoir ó scoil Fujima Kanemon. Bhí sé gar do mo theach. Mar sin, mise Ba ghnách liom dul go flúirseach (ag gáire). San am atá caite, ba ghnách liom a lán a chleachtadh, gach lá eile. Bhraith mé go mbeadh an cailín sin ag crochadh furoshiki i ngach áit ar an mbaile. "

Yamakawa: "Nuair a bhí mé thart ar 6 bliana d’aois, thosaigh mé ag foghlaim koto le haitheantas a thabhairt isteach. Ba í Masa Nakazawa an múinteoir ag an am sin, agus lean mé orm ag cleachtadh ansin. Nuair a bhí mé sa dara bliain den scoil ard, I Fuair ​​mé cáilíocht agus d’oscail mé seomra ranga láithreach. Nuair a chuaigh mé isteach san ollscoil, bhí mic léinn ann, agus tionóladh an chéad cheolchoirm ag an am céanna agus a bhain mé céim amach ón ollscoil. Ina dhiaidh sin, rith mé an scrúdú ar Oiliúint Scileanna Ceoil na Seapáine NHK Cumann i dTóiceo, agus uair sa tseachtain ar feadh bliana. Chuaigh mé ó Kyoto go Tóiceo, áit a raibh nasc agam le Yamakawa Sonomatsu, agus leanaim ar aghaidh ag déanamh amhlaidh. "


Yoshiko Yamakawa (Cathaoirleach Chumann Ota Ward Sankyoku)
Aithris Yoshiko Yamakawa Koto / Sanxian (Halla Kioi)

Fukuhara: "Bhí m’athair ina mháistir ar cheol na Seapáine, agus Okiya * a bhí i dteach tuismitheoirí mo mháthair, mar sin d’fhás mé suas i dtimpeallacht laethúil le drumaí shamisen agus taiko. Nuair a bhí mé i mo pháiste, sheinn gach duine ceol Seapánach. nuair a chuaigh mé ar scoil, bhí a fhios agam nach raibh mo chairde go léir á dhéanamh, agus mar sin stop mé ag cleachtadh uair amháin. D’fhág mé chugam é mar bhí deirfiúr níos sine agus deartháir níos sine agam. Mar sin féin, sa deireadh, éireoidh liom an tríú ceann ghlúin, agus táim fós go dtí an lá inniu. "

Ba mhaith liom go gcuirfí in iúl do níos mó leanaí gur "Seapánaigh iad daoine Seapánacha, nach bhfuil?"

Inis dúinn, le do thoil, faoi charm gach duine agaibh.

Fujikage “Is é achomharc damhsa na Seapáine ná nuair a théann tú thar lear agus labhairt le rinceoirí ó gach cearn den domhan, deir tú go léir,“ Ní féidir damhsa cosúil le damhsa Seapánach a fheiceáil i dtíortha eile. ”Deir tú gurb é an chúis liteartha ar dtús. . Cuireann sé gnéithe dromchla agus inmheánacha na litríochta in iúl le chéile. Agus tá sé amharclainne, ceoil agus níos ealaíonta fós. Táim ag athdhearbhú a achomhairc trína rá nach bhfuil aon tír eile ann a bhfuil na heilimintí go léir de rince mar rince na Seapáine aici. "

Fujima: "Is maith liom damhsa agus lean mé ar aghaidh go dtí an pointe seo, ach n’fheadar ar cheart dom taobh amháin de Yamato Nadeshiko a nascadh leis na páistí mar bhean Seapánach. Ní gluaiseacht seasta ar bhonn pobail í, mar shampla" Is mise " ag dul chun bogha mar seo "agus" Nílim chun suí sa seomra tatami ", ach táim ag rá leat an cineál sin gach lá. Ba mhaith liom go méadódh líon na leanaí a ndeirtear gur Seapáinis iad mar oiread agus is féidir. Ba mhaith liom mná óga na Seapáine a sheoladh amach chuig an domhan mór, "Cad iad mná na Seapáine?" Is damhsa Seapánach é. "


Shoho Fujima (Leas-Chathaoirleach Chónaidhm Damhsa na Seapáine, Ota Ward)
"Féile" Kiyomoto (Amharclann Náisiúnta na Seapáine)

Yamakawa: "Anois, agus mé ag éisteacht le scéalta an bheirt mhúinteoirí, tá mé an-tógtha. Níor smaoinigh mé air agus níor thaitin sé liom. Ag breathnú siar, chuaigh mé isteach sa ghrúpa oiliúna agus chuaigh mé go Tóiceo uair sa tseachtain. Nuair a chuaigh mé a bhí ann, dá mbeinn ag féachaint ar an scór ar an Shinkansen, labhair an duine uasal in aice liom liom, agus mé chomh óg gur inis mé mo smaointe dó ar an koto. Tá, i bhfocal, an fhuaim agus an fhuaim , cosúil le blas agus luascadh na gcrann.Is fuaim lingering é, is maith liom.Is cuimhin liom a rá, "Ba mhaith liom rud chomh hálainn a chur in iúl do gach duine a bhfuil fuaim difriúil aige ó cheol an Iarthair."Ba mhaith liom leanúint ar cuairt gan dearmad a dhéanamh ar mo chuid intinn bhunaidh. "

Fukuhara: Thosaigh mé ag smaoineamh go mbeadh níos mó tóir ar cheol na Seapáine, agus chuir mé tús leis an gcuideachta in 2018. Is lovers bunúsacha iad formhór na gcustaiméirí a thagann chuig ár gceolchoirmeacha = ag foghlaim ceoil agus damhsa na Seapáine. Mar sin féin, tá sé deacair do chustaiméirí ginearálta teacht. I gcás cheol na Seapáine, is minic a bhíonn sé deacair fios a bheith agat cad atá á sheinm agat, cad atá á chanadh agat, nó cad atá tú ag damhsa, mar sin is painéal nó grianghraf é. Tá ceolchoirm againn ina ndéanaimid taibhiú agus muid ag míniú ag baint úsáide as slapstick Tugaimid cuireadh do dhaoine ó seánraí eile mar amhráin fhada, samisen, sushi, agus biwa, chomh maith le ceoltóirí. Le rannpháirtíocht geisha, déanaim iarracht freisin imirt le gach duine ar stáitse an domhain Hanayagi. Le déanaí, táim freisin gníomhaíochtaí den sórt sin a dhéanamh. "

Inis dúinn faoi gach grúpa, le do thoil.

Fujima "Is é tús Chónaidhm Damhsa Ota Ward na Seapáine an t-aisteoir Sumiko Kurishima * agus Kosen Mizuki i stíl Mizuki. Is aisteoir í a dhéanann ionadaíocht ar Matsutake Kamata roimh an gcogadh. Níl a fhios agam an rud cruinn mar níl aon ábhar ann ag an am sin . Sílim, áfach, gur cruthaíodh an tOllamh Kurishima sna 30idí. Bhí 3 cruinniú againn sa 37ú bliain de Reiwa, agus ansin táimid as láthair mar gheall ar Corona. "

Yamakawa "Thosaigh an Sankyoku Kyokai i 5. Ar dtús, thosaíomar le timpeall 6 nó 100 duine lena n-áirítear mé féin. Tá cáilíochtaí ag gach duine, agus anois tá thart ar XNUMX duine againn."

Fukuhara "Tá thart ar 50 ball ag Cónaidhm Ceoil na Seapáine Ota Ward. Tá sé comhdhéanta de mhúinteoirí a sheinneann ceol Seapánach éagsúil mar Nagauta, Kiyomoto, Koto, Ichigenkoto, agus Biwa. Sílim go raibh sé timpeall 31, bliain ó shin. an cathaoirleach, agus tar éis d’athair bás a fháil, ba mise an cathaoirleach. "

Fujima: "Faoi láthair, níl agam ach Cónaidhm an Damhsa. Ní féidir liom bróga tuí dhá chos a úsáid, mar sin nigh Cónaidhm Ceoil na Seapáine mo chosa (gáirí). Faoi láthair, tá mo mhac ag glacadh páirte i gCónaidhm Ceoil na Seapáine.KiyomotoKiyomotoMisaburoYoshisaburois. "

Ní dhearna leanaí níos sine an oiread agus a dhéanann siad anois.Bhí ceachtanna gnáth.

An bhfuil níos mó spéise ag Ota Ward sna healaíona taibhiúcháin traidisiúnta ná bardaí eile?Ní dóigh liom go bhfuil a leithéid de chónaidhm ag gach barda.

Yamakawa: "Sílim go bhfuil méara Ota Ward ag déanamh iarrachta le chéile."

Fukuhara "Tá an Méara Ota tar éis glacadh leis mar Chathaoirleach Oinigh. Níor chuala mé faoi le déanaí, ach nuair a bhí mé beag, bhí fuaim an shamisen ag sileadh go nádúrtha ar an mbaile. Tá go leor múinteoirí Nagauta sa chomharsanacht. anseo. Sílim go raibh go leor daoine ag foghlaim san am atá thart. Bhí múinteoir i gcónaí i ngach baile. "

Fujima: "Ní dhéanfadh sean-leanaí mórán mar a dhéanann siad anois. Dá mbeadh múinteoir druma ann, rachainn chuig ceacht druma, dá mbeadh múinteoir shamisen ann, dhéanfainn shamisen, nó dhéanfainn koto. Bhí na ceachtanna gnáth. "

Inis dúinn faoi do ghníomhaíochtaí ar scoil, mar shampla ceardlanna.

Fujikage "Tá bunscoil ann ina dtugaim cuairt agus cleachtadh dhá uair sa mhí. Ina dhiaidh sin, nuair a chéimíonn an séú grader, ba mhaith liom dó léacht a thabhairt ar chultúr na Seapáine, mar sin labhair mé faoi agus rinne mé roinnt scileanna praiticiúla. am chun éisteacht leis an léiriú ag an deireadh. Cé go bhfuil an fhoirm beagán difriúil ag brath ar an scoil, téim chuig roinnt scoileanna. "

Yamakawa: Tá roinnt ball ann a théann chuig ardscoil shóisearach agus ardscoil chun múineadh i bhfoirm gníomhaíochtaí club. Glacann mic léinn na scoile sin páirt freisin i gceolchoirmeacha an chumainn. Táim chun múineadh san ardscoil shóisearach leis an intinn an chéad agus an dara graders a chur ar an eolas faoin koto. Is í an tríú bliain i mbliana. "

Fukuhara: "Tugaim cuairt ar Yaguchi Junior High School gach mí. Glacaim páirt i gcónaí in aithris na cónaidhme uair sa bhliain. Le déanaí, labhair an Aireacht Oideachais, Cultúir, Spóirt, Eolaíochta agus Teicneolaíochta faoi cheol na Seapáine in oideachas scoile, ach an múinteoir. Cloisim go mbím ag scipeáil leathanaigh go minic mar ní féidir liom múineadh faoi cheol Seapánach. Mar sin rinne mé DVD de cheol Seapánach ag mo chuideachta. Rinne mé tacar 2 DVD ag 1 bunscoil agus ardscoil shóisearach i Ota Ward. Dháil mé saor in aisce do 60 scoil ag fiafraí an bhféadfainn é a úsáid mar ábhar teagaisc. Ansin, rinne mé scéal "Momotaro" le DVD agus amhrán bunaithe ar shean scéal. Ba mhaith liom go n-éistfeadh na páistí leis an mbeo feidhmíocht. "


Tsurujuro Fukuhara (Cathaoirleach Chónaidhm Ceoil na Seapáine Ota Ward)
Wagoto Japanese Music Live (Ionad Oideachais Sóisialta Nihonbashi)

Reáchtálfar Féile Otawa duine le duine den chéad uair i gceann dhá bhliain. Inis dúinn do chuid smaointe agus díograis ina leith.

Fujikage "Tá plean ann freisin do thuismitheoirí agus do leanaí a bheith rannpháirteach an uair seo, mar sin sílim gur féidir le tuismitheoirí agus leanaí cumarsáid a dhéanamh lena gcuid leanaí, nó b’fhéidir go bhfuil an-spraoi acu é sin a dhéanamh."

Fujima: "Is damhsa é ar ndóigh, ach tá súil agam gur féidir le do pháiste agus do thuismitheoirí foghlaim conas kimono a chaitheamh agus a fhilleadh le chéile."

Yamakawa: "Ghlac mé páirt arís agus arís eile, ach tá suim mhór ag na páistí ann. Tagann na páistí céanna chuig na ceachtanna arís agus arís eile. Dúirt mé leis na leanaí seo," Múinteoir koto áit éigin in aice láimhe. Faigh agus téigh chun cleachtadh. "Ach Ba mhaith liom an spéis sin a nascadh leis an todhchaí. "

Fukuhara "Is áit an-luachmhar í Féile Otawa, mar sin ba mhaith liom go leanfá léi."

 

* An chéad ghlúin, Seiju Fujikage: Ag ocht mbliana d’aois, múineadh damhsa dó, agus i 8, sheinn sé den chéad uair i ndráma le Otojiro Kawakami agus Sada Yacco. Phós sé Kafu Nagai i 1903, ach scar sé an bhliain dar gcionn. I 1914, bhunaigh sé an Fujikagekai, chuir sé saothair nua ar stáitse ceann i ndiaidh a chéile, agus chuir sé stíl nua chuig domhan an damhsa. I 1917, sheinn sé i bPáras agus chuir Nihon-buyo isteach san Eoraip den chéad uair. 1929 Bhunaigh an damhsa nua Toin High School. Bonn Ribbon Corcra 1931, 1960 Duine le Fiúntas Cultúrtha, 1964 Ordú na Corónach Lómhara.

* Yamakawa Sonomatsu (1909-1984): stíl Yamada sokyoku agus cumadóir. Bhain sé céim amach ó Scoil na nDall Tóiceo i 1930.Sokyoku foghlamtha ón gcéad Hagioka Matsurin, Sanxian ó Chifu Toyose, modh cumadóireachta ó Nao Tanabe, agus comhchuibheas ó Tatsumi Fukuya.Sa bhliain céime, d’ainmnigh sé é féin Sonomatsu agus bhunaigh sé an Koto Haruwakai. I 1950, bhuaigh sé an chéad duais sa chuid cumadóireachta den 1959ú Comórtas Ceoil Seapánach agus Gradam an Aire Oideachais. Fuair ​​mé an 1965ú Gradam Miyagi i 68. Bronnadh i Rannán Ceoil Fhéile Ealaíon na Gníomhaireachta um Ghnóthaí Cultúrtha i 1981 agus XNUMX. Ordú na Gréine Éirí Amach XNUMX, Ordú na Gréine ag ardú.

* Okiya: Teach le geisha agus maiko.Seolaimid geisha agus geisha ar iarratas ó chustaiméirí mar bhialanna, áiteanna feithimh agus tithe tí.Tá difríochtaí idir roinnt foirmeacha agus ainmneacha ag brath ar an réigiún.

* Sumiko Kurishima: Damhsa foghlamtha ó aois an-óg. Chuaigh sé le Shochiku Kamata i 1921. Debuted i bpríomhról "Consort Yu", agus tháinig sé chun bheith ina réalta leis an banlaoch tragóideach seo. I 1935, d’fhógair sé go raibh sé ar scor ag deireadh “Eternal Love” agus d’fhág sé an chuideachta an bhliain dar gcionn.Ina dhiaidh sin, chaith sé é féin le Nihon-buyo mar stíl Soke de stíl Kurishima Mizuki.

プ ロ フ ィ ー ル

Shizue Fujikage, Cathaoirleach Chónaidhm Damhsa na Seapáine ar Ota Ward (Seiju Fujikage III)


Nagauta "Yang Guifei" (feidhmíocht iomaíochta na Seapáine-na Síne)

Rugadh é i dTóiceo i 1940. Tugadh isteach é do Sakae Ichiyama i 1946. 1953 Rinneadh staidéar faoin gcéad Midori Nishizaki (Midori Nishizaki). Rinneadh staidéar faoi Monjuro Fujima i 1959. 1962 Faighte stíl Fujima Natori agus Fujima Monruri. 1997 Oidhreacht Toin High School III. Moladh an Choimisinéara Gníomhaireachta um Ghnóthaí Cultúrtha 2019.

Leas-Chathaoirleach Chónaidhm Damhsa Ota Ward na Seapáine, Houma Fujima (Cathaoirleach an Honokai)


Cur síos ar an lucht leanúna

Rugadh i Ota Ward i 1947. 1951 Scoil Fujima Kanemon Réamhrá le Fujima Hakuogi. Fuair ​​sé ainm an mháistir i 1964. Aistríodh go stíl Fujima na scoile corcra i 1983.

Yoshiko Yamakawa, Cathaoirleach Chumann Ota Ward Sankyoku (An tOllamh Koto, Sankyoku, Kokyu)


Aithris Yoshiko Yamakawa Koto / Sanxian (Halla Kioi)

Rugadh é i 1946. 1952 D’fhoghlaim Jiuta, Koto, agus Kokyu ó Makoto Nakazawa (Masa). 1963 Arna chur chun cinn go Kyoto Todokai Shihan. 1965 i gceannas ar Wakagikai. Bhain sé céim amach ón 1969ú téarma de Chumann Oiliúna Scileanna Ceoil na Seapáine NHK i 15.Rith an triail NHK an bhliain chéanna. I 1972, rinne sé staidéar faoina athair-dlí, Ensho Yamakawa, agus rinneadh máistir de cheol koto i stíl Yamada. Tionóladh 1988 aithris san iomlán ó 2013 go 22. Sa bhliain 2001, tháinig sé chun bheith ina chathaoirleach ar Chumann Ota Ward Sankyoku.

Tsurujuro Fukuhara, Cathaoirleach Chónaidhm Ceoil na Seapáine Ota Ward (Ceol Ceoil na Seapáine)


Lámhach DVD ceoil na Seapáine (amharclann Kawasaki Noh)

Rugadh é i 1965.Ó aois an-óg, mhúin a athair, Tsurujiro Fukuhara, ceol Seapánach. Le feiceáil in Amharclann Kabukiza agus san Amharclann Náisiúnta ó 18 mbliana d’aois. 1988 D'oscail halla cleachtaidh i mBarda Ota. 1990 Ainmníodh an chéad Tsurujuro Fukuhara. Bunaíodh Wagoto Co., Ltd. in 2018.

Féile Otawa 2022 Foirgneamh Foghlama-Te agus Síochána na Seapáine a nascadh
Cur i láthair gnóthachtála + teagmháil idir ceol na Seapáine agus damhsa na Seapáine

Dáta agus am Dé Sathairn, 3 Márta
16:00 tús
Áit Seachadadh ar líne
Fógrófar sonraí timpeall tús mhí Feabhra.
Táille féachana Saor in aisce
Eagraí / Fiosrúchán (Fondúireacht corpraithe leas an phobail) Cumann um Chur Chun Cinn Cultúrtha Ota Ward

Cliceáil anseo le haghaidh sonraí

Duine ealaíne + bee!

Buíochas le treoir, pátrúnacht, agus tacaíocht
"Kabuki Gidayubushi" Takemoto "Tayu Aoi Tayu"

Takemoto *, atá fíor-riachtanach do Gidayu Kyogen * Kabuki, agus Tayu Aoi Takemoto, arb é an tayu é.Tar éis blianta fada staidéir, in 2019, deimhníodh gur Treasure National Living é, sealbhóir airíonna cultúrtha doláimhsithe tábhachtacha.

Bhreathnaigh mé ar an stáitse Kabuki a craoladh ar an teilifís agus chuir mé spéis ann ag an am céanna.

Comhghairdeas as a bheith deimhnithe mar shealbhóir tábhachtach maoine cultúrtha doláimhsithe (stór náisiúnta beo) dhá bhliain ó shin.

"Go raibh maith agat. Maidir le Living National Treasure, ní mór dúinn ní amháin na taispeántais ach na teicnící a shaothraíomar don ghlúin óg a spreagadh."

An féidir leat a rá linn cad é Takemoto sa chéad áit?Sa tréimhse Edo, d’éirigh go maith le healaín scéalaíochta Joruri, agus bhí genius darb ainm Gidayu Takemoto le feiceáil ann, agus tháinig stíl ar a bhealach cainte, agus rugadh Gidayubushi.Scríobhadh go leor drámaí den scoth ansin, agus tugadh go leor acu isteach i Kabuki mar Gidayu Kyogen.An bhfuil sé ceart go leor a rá gur rugadh Takemoto ag an am sin?

"Tá sin ceart. I Kabuki, tá aisteoirí ann, mar sin is iad na haisteoirí a imríonn na línte. Is é an difríocht is mó ná nach féidir leis an tayu agus an shamisen ach Gidayubushi a imirt. Mar sin féin, is aisteoir Kabuki é Takemoto. Sílim gurb é sin an Tamall ó shin, tamall ó shin, tháinig an-tóir ar an bhfocal "Gidayu", ach bhí an focal "Gidayu" ar eolas agam. Ba mhac léinn sóisearach ardscoile é. In iris drámaíochta, scríobh Gidayu Takemoto "Diamond".D'úsáid mé an focal.Sula ndúirt an t-aisteoir liom, b’éigean dom buille faoi thuairim, is é sin, sontaku. "

Nuair a bhí mé ar scoil shóisearach ard, bhí mé ag dréim le Takemoto cheana féin.

"Rugadh agus tógadh mé in Izu Oshima, ach ó bhí mé i mo pháiste ba bhreá liom troid claíomh agus drámaíocht stairiúil. Sílim gur síneadh é sin ar dtús. Bhreathnaigh mé ar stáitse Kabuki a craoladh ar an teilifís. Bhí an-spéis agam ag an am céanna. Sin an fáth gur thug mo ghaolta i dTóiceo mé go Kabukiza. Sin nuair a bhí mé sa dara bliain den ardscoil shóisearach. "

Ag an am sin, tarraingíodh dom Takemoto cheana féin.

“Níos déanaí, dúirt máistir Gidayu,‘ Más maith leat Joruri, ba cheart duit a bheith tagtha go Bunraku. ’Dúirt an t-aisteoir Kabuki,‘ Más maith leat Kabuki, ba cheart duit a bheith i d’aisteoir. ’Ach tá áthas orm Tayu Takemoto. Ón an chéad uair a tógadh mé go Kabuki-za, bhí mé go maith ar an stáitse (ceart ón lucht féachana).YukaNailed mo shúile go dtí seasamh seasta Gidayu ar a dtugtar.Tá sé mar an gcéanna do Joruri agus Kabuki, ach imríonn Tayu go díograiseach.Tá sé sin an-drámatúil agus tá an léiriú suimiúil freisin.Tá roinnt rudaí nach bhfuil loighciúil, ach tarraingíodh dom iad ar aon nós."

Sílim go raibh an t-ádh orm a bheith i mo cheannaire

Chuala mé gur rugadh tú i dteaghlach an-gnáth.An raibh aon imní nó leisce ort dul isteach i saol na siamsaíochta clasaiceach as sin?

"Is é sin an t-ádh orm freisin, ach tá sé in am córas oiliúna a thosú chun acmhainní daonna Takemoto a oiliúint san Amharclann Náisiúnta. Chonaic mé an fógra earcaíochta sa nuachtán. Aisteoirí Kabuki ar dtús. Thosaigh sé isteach, ach bhí mé ar tí Takemoto a ardú I ndáiríre. I ndáiríre, theastaigh uaim dul go Tóiceo láithreach agus a bheith faoi oiliúint, ach ba mhaith liom go rachadh mo thuismitheoirí ar scoil ard. Chaith mé mo chuid ama in Oshima go dtí go raibh mé ar scoil ard. Tar éis dom céim a bhaint amach, aistríodh mé go dtí an tríú ceann bliain oiliúna. Ó tharla gur ionad oiliúna ar stíl scoile é, is dóigh liom go bhfuil sé deacair dul isteach i saol na n-ealaíon taibhithe clasaiceach ó ghnáththeaghlaigh. Ní dhearna mé. Ag an am sin, na múinteoirí a rugadh i réanna Meiji agus Taisho bhí mé fós beo, mar sin sílim go raibh an t-ádh orm a bheith i mo cheannaire. "

Déanta na fírinne, bhí Tayu Aoi i bhfad uaidh.

"Rugadh mé i 35, ach rugadh mo shinsearach i 13. Tharla go raibh mé an aois chéanna le mo mháthair. Bhí Takemoto in ord dul isteach sa saol seo, agus bhí sé sin an t-am ar fad. Ní athraíonn sé. Ar ndóigh, tá an obair is féidir leat a dhéanamh difriúil, ach níl aon rang cosúil leis an bhfo-chárta, an dara ceann, agus an fíorbhuille mar rakugo, mar shampla."

Fiú má tá tú deimhnithe mar Treasure National Living, ní athraíonn sé sin.

"Tá. Mar shampla, níor athraigh ord suí sa seomra feistis. Tá sé síochánta."


Ⓒ KAZNIKI

Tá an tuiscint agam go raibh Tayu Aoi gníomhach ó chéim luath.

"Sílim gurb é sin an t-ádh orm. Ar dtús báire, rinne an tUasal Ichikawa Ennosuke go leor athbheochan Kyogen le linn ré Ichikawa Ennosuke den XNUMXú glúin. Cheap sé mé chuig an XNUMXú glúin. Nuair a imríonn an tUasal Utaemon Nakamura a shárshaothar le Gidayu Kyogen, ainmníonn sé mé uaireanta, agus anois is minic a labhraíonn an tUasal Yoshiemon Nakamura, atá mar an ghlúin reatha, liom."

Ag labhairt dó ar an tríú glúin Ichikawa Ennosuke, dúradh gurb í an leanbh réabhlóideach Kabuki a chruthaigh Super Kabuki, agus gur bean í Kabuki-san a rinne ionadaíocht ar phríomhshruth cothabhála Kabuki le linn na ré postwar.Sílim go bhfuil sé iontach go bhfuil muinín curtha ag na haisteoirí ag an dá dhálaí foircneacha coimeádacha agus nuálaíochta linn.Chomh maith leis sin, chuala mé go ndúirt an tUasal Kichiemon den ghlúin seo leis an léiritheoir, "Seiceáil sceideal Aoi" agus clár á roghnú aige.

"Tá frása coitianta i mbeannachtaí Kabuki a deir,‘ Le bronntanas treorach, pátrúnachta, agus tacaíochta, ’agus sílim go raibh mé beannaithe leo go léir. Treoir iontach mo réamhtheachtaí. Bhí mé in ann é a fháil, agus thug sé áit don phríomh-aisteoir a thaispeáint, is é sin, é a fhógairt. Mar thoradh air sin, bhí mé in ann tacaíocht gach duine a fháil. Táim an-bhuíoch. Gan é, is dóigh liom nach féidir aon rud a dhéanamh."

Nach féidir i gcónaí do dhuine mar Tayu Aoi an rud atá sé a dhéanamh a dhéanamh?

"Ar ndóigh. Mar shampla, tá radharc ar a dtugtar" Okazaki "sa Gidayu Kyogen ar a dtugtar" Igagoe Dochu Soroku. "Ní tharlaíonn sé ar chor ar bith. Is minic a dhéantar an radharc" Numazu ", ach ní dhéantar" Okazaki " Baineadh amach faoi dheireadh seacht mbliana ó shin, nuair a bhí an tUasal Kichiemon le déanamh in 7. Ba é an chéad taibhiú é le 2014 bliain. Bhí mé sásta nuair a bhí mé in ann labhairt faoi ansin."

Bog ar aghaidh le gluaiseacht siar.Ba mhaith liom a bheith ag obair go crua leis an mothúchán sin

Mar stór náisiúnta beo, beidh ceist mhór ann na glúine níos óige a chothú, ach conas faoi seo?

"Leanfaidh mé ag feabhsú mar thaibheoir. Ansin treoróidh mé an ghlúin óg. Táim ag tnúth go bhfuil daoine óga gealladh fúthu ina n-oiliúnaithe. Caithfidh mé iad a oiliúint. Sílim go bhfuil gá le gach ceann acu. Níl. éasca, ach dúirt máistir damhsa Seapánach é seo. Nuair a théim chun na hEorpa, bíonn Rinceoirí bailé, cóitseálaithe agus córagrafaithe neamhspleách ar a chéile. Mar sin féin, caithfidh ealaíona taibhiúcháin na Seapáine é a dhéanamh go léir leo féin. Tá an taispeántas, an teagasc agus an cruthú go léir ag teastáil ó dhuine amháin, ach tá siad oiriúnach do chách. Is annamh duine le claíomh a aimsiú. Fágfaidh mé an cruthú ag an duine ceart, agus ba mhaith liom feabhas a chur ar mo chuid scileanna mar chóitseálaí agus mar thaibheoir do na glúine níos óige. Ag dul ar aghaidh. Ba mhaith liom a bheith ag obair go crua leis an mothúchán sin."

Tá tayu Kiyomoto anois ar do mhac is sine.

"Sílim gur minic a d'éist mo bhean le ceol éagsúil Seapánach toisc go raibh sí ag foghlaim damhsa Seapánach. Sin an fáth ar roghnaigh mé Kiyomoto. Níor smaoinigh mé ar Takemoto. Is domhan é nach féidir leat leanúint ar aghaidh mura dtaitníonn leat é. Ar aon nós. , Tá áthas orm gur aimsigh tú an domhan is fearr leat. Agus táim sásta go bhfuil ábhar ann atá coitianta do na trí bhall teaghlaigh."

Ritheann Ota Ward tríd an Tokaido, mar sin tá go leor áiteanna suimiúla go stairiúil.

Ba mhaith liom ceist a chur faoi Ota Ward. Chuala mé go bhfuil tú i do chónaí ó bhí tú i do fichidí.

"Nuair a phós mé ag 22 bliana d’aois, rinne mé iarratas ar mhaoin nua de chuid Chorparáid Soláthair Tithíochta Cathrach Tóiceo agus bhuaigh mé duais. Sin an fáth ar thosaigh mé ag maireachtáil in Omorihigashi. Tar éis dom a bheith i mo chónaí ann ar feadh 25 bliana, cheannaigh mé árasán sa Tá mé ann anois. Tá máistir damhsa mo bhean chéile in aice láimhe, mar sin bhí mé i mo chónaí in Ota le fada ag smaoineamh nár cheart dom imeacht anseo."

An bhfuil áit is fearr leat?

"Nuair a lean mé orm ag maireachtáil i nead, thosaigh mé ag siúl timpeall go luath ar maidin, fiú dá bhféadfainn siúlóid a dhéanamh. Tá go leor áiteanna spéisiúla go stairiúil i mBarda Ota toisc go ritheann an Tokaido tríd. Tá difríocht san ingearchló. Is spraoi siúl. Shiúil mé go Kawasaki ar an mbealach. Tháinig mé ar ais ar an traein Keikyu (gáirí). Is minic a thugaim cuairt ar Scrín Iwai. Tá sé in aice le mo theach agus tabharfaidh mé cuairt ort ar an XNUMXú le mo chairde."

Chonaic mé é ó bhí mé i mo tríochaidí, ach níor athraigh sé ar chor ar bith.I bhfad níos óige.

"Buíochas le Dia, níor thug an tástáil líon maith dom ach timpeall 100 as 3 duine. Tá an 20ú breithlá sroichte agam, ach dúradh liom go raibh mé i mo XNUMXí go huimhriúil. Thug mo thuismitheoirí corp folláin dom. Ó tharla gur rud, ba mhaith liom a bheith cúramach gan céim gharbh a dhéanamh agus titim."

Faoi dheireadh, an bhféadfá teachtaireacht a thabhairt d’áitritheoirí Ota Ward?

"Níl a fhios agam cén cineál domhain a bheidh ann amach anseo, ach is dóigh liom go dtaitníonn an tír agus an talamh liom sa deireadh, agus ba mhaith liom maireachtáil go béasach gach lá."

--go raibh maith agat.

Pianbhreithe: Yukiko Yaguchi

 

* Gidayu Kyogen: Saothar a scríobhadh ar dtús do Ningyo Joruri agus a athraíodh ina Kabuki ina dhiaidh sin.Is é an t-aisteoir féin a labhraíonn línte na gcarachtar, agus is é Takemoto a dhéileálann le formhór na coda eile den mhíniú ar an staid.

* Takemoto: Cainteanna faoin insint ar fheidhmíocht Gidayu Kyogen.Ar an urlár os cionn an stáitse, imríonn Tayu, atá i gceannas ar an scéal, agus an t-imreoir shamisen taobh le taobh.

プ ロ フ ィ ー ル

Ⓒ KAZNIKI

Rugadh é i 1960. I 1976, tugadh isteach é le Takemoto Koshimichi, tayu na mná Gidayu. I 1979, cheadaigh an chéad Takemoto Ogitayu Tayu Aoi Takemoto, iar-ainm Ogitayu, mar an dara glúin, agus rinneadh an chéad chéim ag an gcúigiú céim den Amharclann Náisiúnta "Kanadehon Chushokuzo". Chríochnaigh mé an tríú oiliúint Takemoto ag Amharclann Náisiúnta na Seapáine i 1980.Tháinig tú i do bhall de Takemoto.Ó shin i leith, rinne sé staidéar faoin gcéad Takemoto Ogitayu, an chéad Takemoto Fujitayu, an chéad Toyosawa Ayumi, an chéad Tsuruzawa Eiji, an chéad Toyosawa Shigematsu, agus an 2019ú Takemoto Gendayu de Bunraku. In XNUMX, deimhneofar é mar shealbhóir tábhachtach maoine cultúrtha doláimhsithe (ainmniú aonair).

Earcaíocht oiliúnaithe

Tá Comhairle Ealaíon na Seapáine (Amharclann Náisiúnta na Seapáine) ag lorg oiliúnaithe d’aisteoirí Kabuki, Takemoto, Narumono, Nagauta, agus Daikagura.Le haghaidh sonraí, féach le do thoil ar shuíomh Gréasáin Chomhairle Ealaíon na Seapáine.

<< Leathanach Baile Oifigiúil >> Comhairle Ealaíon na Seapáinefuinneog eile

Aird sa todhchaí EVENT + bee!

Aird sa todhchaí IMEACHTA CALENDAR Márta-Aibreán 2022

Féadfar faisnéis faoi IMEACHTA a chur ar ceal nó a chur siar sa todhchaí chun leathadh ionfhabhtuithe coronavirus nua a chosc.
Seiceáil gach teagmháil le haghaidh na faisnéise is déanaí.

Taispeántas speisialta "Kiyomei Bunko-Things a fhaightear le hoidhreacht le himeacht ama"

Íomhá oibre
Ó "eiseamal rósta Katsu Iyoko féin" (bailiúchán Mhúsaem Cuimhneacháin Ota Ward Katsu Kaishu)

Dáta agus am 12 Nollaig (Dé hAoine) -March 17ú (Dé Domhnaigh) 2022
10: 00-18: 00 (go dtí 17:30 iontráil)
Saoire rialta: Dé Luain (nó an lá dar gcionn más saoire náisiúnta é)
Áit Halla Cuimhneacháin Bád Ota Ward Katsumi
(2-3-1 Minamisenzoku, Ota-ku, Tóiceo)
料 金 Daoine fásta 300 yen, leanaí 100 yen, 65 bliana d’aois agus os cionn 240 yen, srl.
Eagraí / Fiosrúchán Halla Cuimhneacháin Bád Ota Ward Katsumi

Cliceáil anseo le haghaidh sonraí

Tionscadal Ealaíne OTA "Machinie Wokaku" XNUMXú

Íomhá oibre
Tomohiro Kato << Seomra Tae Iarainn Tetsutei >> 2013
Museum Músaem Ealaíne Taro Okamoto, Kawasaki

Dáta agus am 2 Feabhra (Sat) -March 26th (Sat)
11: 00-16: 30
Dé Céadaoin, Déardaoin, Dé hAoine, Dé Sathairn, Dé Domhnaigh (tosaíocht d’áirithintí)
Áit HUNCH
(7-61-13 Nishikamata, Ota-ku, Tóiceo 1F)
料 金 Saor in Aisce * Íoctha le haghaidh imeachtaí tae amháin.Eiseofar faisnéis mhionsonraithe go luath i mí Feabhra
Eagraí / Fiosrúchán (Fondúireacht corpraithe leas an phobail) Rannán um Chur Chun Cinn na nEalaíon Cultúrtha Cumann Ota Ward

Cliceáil anseo le haghaidh sonraí

お 問 合 せ

An Rannóg Caidrimh Phoiblí agus Éisteachta Poiblí, Rannán um Chur Chun Cinn na nEalaíon Cultúrtha, Cumann um Chur Chun Cinn Cultúrtha Ota Ward